Lord Jesus, help us by your grace,
To banish fear from our hearts,
that we may embrace each of your children
as our own brother and sister;
To welcome migrants and refugees with joy and generosity,
while responding to their many needs;
To realize that you call all people to your holy mountain
to learn the ways of peace and justice;
To share of our abundance
as you spread a banquet before us;
To give witness to your love for all people,
as we celebrate the many gifts they bring.
We praise you and give you thanks for the family
you have called together from so many people.
We see in this human family a reflection of the divine
unity of the one Most Holy Trinity in whom we
make our prayer: Father, Son, and Holy Spirit.
Amen
--United States Conference of Catholic Bishops
Señor Jesús, ayúdanos con tu gracia,
a desterrar el miedo de nuestros corazones,
para que podamos abrazar a cada uno de tus hijos
como nuestro propio hermano y hermana;
a acoger a los migrantes y refugiados con alegría y generosidad,
mientras respondemos a sus muchas necesidades;
a darnos cuenta de que llamas a todas las personas a tu santo monte
para aprender los caminos de la paz y la justicia;
a compartir nuestra abundancia
mientras preparas un banquete ante nosotros;
a dar testimonio de tu amor por todas las personas,
mientras celebramos los muchos dones que traen.
Te alabamos y te damos gracias por la familia
que has convocado de entre tantas personas.
Vemos en esta familia humana un reflejo de la unidad divina
de la Santísima Trinidad en quien
hacemos nuestra oración: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Amén
--Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos
Holy Week, 2025
In our remembering as Church, we participate in the Paschal Mystery of Jesus. We celebrate not what has happened but what is happening among us as a people called to conversion, gathered in faith, and gifted with the Spirit of holiness. This week celebrates God taking possession of our hearts at their deepest core, recreating us as a new human community broken like bread for the world’s life—a community rich in compassion, steadfast in hope, and fearless in the search for justice and peace.
Order of Prayer/Three Days, vol. 18:1
Palm Sunday of the Lord’s Passion
April 12th. at 5:30 p.m.
April 13th. 10:00 a.m., & 12:30 p.m. en Español
Tuesday of Holy Week, the Chrism Mass, Cathedral of the Sacred Heart
At Knoxville, April 15th at 7:00 p.m.
EASTER TRIDUUM
By ancient Christian Tradition ‘Morning Prayer’ will be celebrated
during the Triduum.
Holy Thursday – April 17th.
Morning Prayer 8:30 a.m.
Evening Mass of the Lord’s Supper at 6:30 p.m.
(Lent ends with this celebration)
Good Friday – April 18th.
Morning Prayer at 8:30 a.m.
Stations of the Cross at
Celebration of the Lord’s Passion at 6:30 p.m.
Holy Saturday – April 19th.
Morning Prayer 8:30 a.m.
The Great Vigil of Easter at 8:00 p.m.
(No
Easter Sunday of the Resurrection of the Lord
April 20th. at 10:00 a.m., 12:30 p.m. en Español
Semana Santa, 2025
En nuestra conmemoración como Iglesia participamos en el Misterio Pascual de Jesús. Celebramos no lo que ha pasado sino lo que está pasando entre nosotros como una gente
llamada a la conversión, reunida en fe, y donada con el Espíritu de santidad. Esta semana, celebra a Dios tomando posesión de nuestros corazones en su centro más profundo, recreándonos como una comunidad humana nueva trozada como pan para la vida del mundo — una comunidad rica en compasión, firme en esperanza e impávida en la búsqueda por justicia y paz.
Orden de Oraciones, Tres Días, vol. 18:1
Domingo de Ramos de la Pasión del Señor
12 de Abril a las 5:30 p.m.
13 de Abril a las 10:00 a.m. y 12:30 p.m. en Español
Martes de Semana Santa, Misa del Santo Crisma, Catedral del Sagrado
Corazón de Jesús, Knoxville, 15 de Abril 7:00 pm
TRIDUO PASCUAL
Antigua Tradición Cristiana ‘Oración por Mañana’ será
celebrada durante el Triduo.
Jueves Santo —17 de Abril
Oración por La mañana a las 8:30 a.m.
Misa por La noche de la Última Cena del Señor a las 6:30 p.m.
En español
(La Cuaresma oficialmente termina con esta celebración.)
Viernes Santo — 18 de Abril
Oración por la mañana a las 8:30 a.m.
Viacrucis a las 3:00 p.m.
Celebración de la Pasión del Señor a las 6:30 p.m.
En español
Sábado Santo — 19 de Abril
Oración por la mañana a las 8:30 a.m.
La Gran Vigilia Pascual a las 8:00 p.m.
(No hay Misa a las 5:30) (ingles solamente)
Domingo de Pascua de la Resurrección del Señor
20 de Abril a las 10:00 a.m., 12:30 p.m. en Español
April 11, 2025
5:30 P.M. EnglishYouth Group Meeting
No matter what your present status
in the Catholic Church;
no matter what your current family
or marital situation;
no matter what your past or
present situation;
no matter what your age, personal
history, background, race, etc.;
no matter what your own
self-image or self esteem -
you are invited, welcomed, accepted,
loved, and respected at
ST. BRIDGET CATHOLIC CHURCH
Español
MONDAY through Thursday
9:00 A.M.-1:00 P.M.